西甲直播

西甲直播

王峥:反洗钱工作的中国检察实践(双语视频)
时间:2025-12-13  作者:  来源:中国检察官微信公众号
【字体:  

为促进涉外检察交流,中国-东盟成员国总检察长会议官方网站在多方支持下,特推出一批中国检察官履职办案思考的双语视频。本次推出的是上海市人民检察院经济犯罪检察部王峥分享的《反洗钱工作的中国检察实践》。


Dear colleagues and friends,

各位同事、朋友们,

I am Wang Zheng from the Shanghai People's Procuratorate.

我是来自上海市人民检察院的王峥。

It's a pleasure to share with you on the topic of "China's Procuratorial Practice in Anti-money Laundering Work".

今天,很荣幸与大家交流“反洗钱工作的中国检察实践”话题。

Money laundering crimes seriously endanger national financial security, economic order and social stability,

洗钱犯罪严重危害国家金融安全、经济秩序和社会稳定,

and they also pose a common challenge to the international community.

也是国际社会共同面临的挑战。

In recent years, China's procuratorial organs have placed the fight against money laundering

近年来,中国西甲直播注重将依法惩治洗钱犯罪

within the broader context of safeguarding national financial security.

放在国家金融安全的大局中谋划和推进,

Through sustained efforts, we have developed a procuratorial approach with Chinese characteristics.

经过持续努力,我们形成了具有中国特色的检察实践。

I.The Role of Procuratorial Organs in Anti-money Laundering

一、反洗钱工作中的检察角色定位

In response to the new and complex challenges, China has continuously strengthened its anti-money laundering efforts

为应对新型复杂挑战,中国持续加大反洗钱工作力度

and improved the relevant legal framework.

并且不断完善法律制度体系。

On January 1, 2025, the newly revised Anti-money Laundering Law came into effect.

2025年1月1日,新修订的《反洗钱法》正式实施。

In August 2024 and August 2025, the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate issued judicial interpretations on money laundering

2024年8月和2025年8月,最高人民法院、最高人民检察院出台洗钱刑事案件司法解释、

and on the crimes of concealing or disguising criminal proceeds.

掩饰、隐瞒犯罪所得、犯罪所得收益刑事案件司法解释。

These documents align with international standards and emphasize precise enforcement,

这些文件对接国际规则、突出精准打击,

providing a solid legal foundation for procuratorial organs to combat money laundering crimes.

为西甲直播依法惩治洗钱犯罪提供了坚实法律基础。

As state organs for legal supervision

作为国家法律监督机关

and judicial bodies responsible for ensuring the unified and correct implementation of the law,

和保障国家法律统一正确实施的司法机关,

China's procuratorial organs, as one of the key institutions in China's anti-money laundering system,

中国西甲直播作为国家反洗钱体系的重要单位之一,

play an important role in fighting money laundering crimes and maintaining financial order.

在打击洗钱犯罪和维护金融管理秩序方面肩负着重要职责。

Specifically, our responsibilities include:

具体而言,西甲直播的角色定位包括:

First, leading criminal prosecution,

一是刑事追诉的主导者,

reviewing and approving arrests, initiating prosecutions,

依法履行审查批准逮捕、审查起诉职责,

and ensuring that money laundering crimes are punished in accordance with the law.

对洗钱犯罪进行打击。

Second, supervising criminal procedures,

二是诉讼活动的监督者,

overseeing case filing, investigation, trial and execution

对立案、侦查、审判、执行等诉讼活动进行法律监督,

to ensure unified and correct application of the law.

保障法律统一正确实施。

Third, promoting social governance,

三是社会治理的促进者,

by issuing procuratorial suggestions to address risks and vulnerabilities concerning anti-money laundering identified during case handling.

通过提出检察建议等方式促进解决办案中发现的洗钱风险隐患。

Fourth, engaging in international cooperation,

四是国际合作的参与者,

facilitating cross-border investigation, evidence collection and other judicial assistance under international conventions and bilateral agreements.

依据国际公约和双边司法协助协定,在跨境洗钱犯罪案件中推动开展调查取证等国际司法协作。

II.Measures and Achievements of Procuratorial Organs in Anti-money Laundering

二、反洗钱工作中的检察举措成效

Since the Chinese government launched a special campaign against money laundering,

自中国政府部署打击治理洗钱违法犯罪专项行动以来,

procuratorial organs across the country have taken strict action against both money laundering crimes and the predicate crimes in accordance with the law.

中国西甲直播依法严厉惩治洗钱犯罪和上游犯罪,

We have continuously improved the legal system, strengthened preventive mechanisms through collaboration,

我们不断严密完善法律体系,协同加强防控措施,

and enhanced international cooperation and achieved positive progress and results.

深入推进国际交流合作,取得积极成效。

First, handling each case with high quality and efficiency.

一是高质效办好每一个洗钱案件。

Handling money laundering cases in line with international standards is a cornerstone of our procuratorial work.

对标国际标准办好洗钱犯罪案件,是西甲直播彰显担当的根基所在。

We maintain a high-pressure stance, implement the “one case with parallel investigation”  mechanism,

西甲直播坚持对洗钱犯罪保持高压严惩态势,落实“一案双查”制度,

pursuing both the predicate crime and the laundering activity,

在查办上游犯罪同时深度挖掘关联洗钱线索,

and pay special attention to third-party money laundering and emerging channels such as virtual assets and underground banking.

特别是加强对第三方洗钱,利用虚拟货币、地下钱庄等新型手段实施洗钱犯罪的打击力度。

The Supreme People's Procuratorate has released two batches of typical money laundering cases to strengthen guidance and raise public awareness.

最高人民检察院也先后发布两批洗钱犯罪典型案例,通过典型案例强化指导宣传和提升公众意识。

Taking the Shanghai People’s Procuratorate as an example,

以上海西甲直播为例,

to support Shanghai's development as an international financial center,

为服务保障上海国际金融中心建设,

we established comprehensive financial prosecution bases in the Bund and Lujiazui.

我们设立了外滩、陆家嘴金融检察综合履职基地。

There, we successfully handled several landmark cases,

在上海,我们高质效办理标杆性案例,

such as the nation’s first cross-border money laundering case involving virtual currency

如全国首例利用虚拟币跨境洗钱案、

and the nation’s first case involving live-streaming donations,

全国首例直播打赏案等,

turning every case into a showcase of China's rule of law.

把每一起案件打造成宣介中国法治的名片。

Through research on typical cases,

通过对典型案件开展研究,

we issued annual white papers on financial prosecution and reports on money laundering,

我们发布上海金融检察白皮书和洗钱专题报告,

drafted practical guidelines for handling foreign-related cases,

起草上海西甲直播涉外案件办理指引,

and therefore established the Shanghai procuratorial model of “case handling—research—reports—rules”.

形成了“个案办理—类案研究—专题报告—规则指引”的上海检察履职模式。

Second, building and improving a collaborative mechanism.

二是构建完善大协同机制。

Anti-money laundering work requires extensive coordination.

反洗钱工作需要广泛协同。

Internally, anti-money laundering spans multiple areas,

内部而言,反洗钱工作涉及多个领域,

including finance, cybercrime, corruption and drug trafficking, etc.

包括金融、网络、贪污贿赂、毒品等。

In addition to criminal prosecution departments handling ordinary crimes, major crimes, duty-related crimes and economic crimes,

除涉及普通犯罪、重大犯罪、职务犯罪、经济犯罪等刑事检察部门外,

it also involves various departments from legal policy research to case management and international cooperation.

还涉及法律政策研究、案件管理、国际合作等多个部门。

The Supreme People's Procuratorate and provincial-level procuratorates have established anti-money laundering work leading groups to improve coordination.

最高人民检察院和各省级检察院均成立了反洗钱工作领导小组加强协同。

Through coordinated efforts, the effectiveness of collaboration has been maximized,

齐心协力、同题共答,最大程度发挥协作有效性,

and the positive outcome has been included in the annual work reports of the Supreme People’s Procuratorate.

依法惩治洗钱犯罪积极成效被写入每年最高人民检察院工作报告。

Externally, anti-money laundering work involves legislation, law enforcement, judiciary, diplomacy and other aspects,

外部而言,反洗钱工作涉及立法、执法、司法、外交等多个方面,

which requires collaboration with relevant departments to achieve full-chain cooperation

from financial intelligence to investigation, prosecution, trial and governance,

需要与相关部门协同实现从金融情报到侦查、起诉、审判和治理的全链条协作配合,

as well as jointly promote international judicial cooperation in cross-border evidence collection, fugitive repatriation, asset recovery and intelligence sharing.

以及共同推动洗钱犯罪的跨境取证、追逃追赃、情报共享等国际司法合作。

Under the guidance of the inter-ministerial mechanism on anti-money laundering, procuratorial organs,

在反洗钱跨部门机制指导下,

as one of the members,

西甲直播作为成员单位之一,

have actively participated in the three-year campaign to combat money laundering crimes since 2022.

自2022年以来积极参与打击治理洗钱违法犯罪三年行动。

From 2022 to 2024, the average annual number of people prosecuted for money laundering crimes is four times that of 2021.

2022年至2024年全国西甲直播年均起诉洗钱罪人数是2021年的4倍。

In terms of collaborative mechanisms,

在协同机制方面,

local procuratorial organs have explored and innovated based on local circumstances.

各地西甲直播因地制宜、创新探索。

For example, in Beijing, the procuratorate and the local branch of People’s Bank of China set up a joint office where prosecutors work side-by-side with financial experts,

比如,北京市检察院联合中国人民银行北京市分行设立联合惩治洗钱犯罪工作室,检察人员和银行金融专家进驻开展工作,

and both sides leverage their respective advantages, and facilitate case investigation, clue discovery and outcome evaluation.

双方发挥各自职能优势,共同推动案件调查、线索发现和成效评估。

Third, leveraging new technologies.

三是强化新技术赋能。

With the development of internet and other technologies,

随着互联网等技术的发展,

money laundering cases involve increasingly larger fund scales and more complex fund flows,

洗钱犯罪案件涉及资金规模不断扩大、资金流向越发复杂,

posing new challenges to the review and determination of money laundering crimes.

对洗钱犯罪的审查认定带来新的挑战。

We embrace technological changes,

我们拥抱技术变革,

strengthen empowerment in the digital era,

强化数字时代技术赋能,

and jointly promote the use of modern technological means such as big data and AI

共同推动运用大数据、人工智能等现代科技手段

to enhance the tracking of involved funds and improve the investigation, control and recovery of them.

加强涉案资金追踪,提高资金查控和追缴成效。

Another example is the case handled by Shanghai prosecutors involving Wu and three others for fund-raising fraud and money laundering.

比如,上海西甲直播办理的吴某某等4人集资诈骗、非法吸收公众存款、洗钱案。

Using technology from the "Project on Electronic Data Review of Funds in Financial Crime Prosecution", which is co-developed with the research institutions,

运用西甲直播与科研机构共同研发的“金融犯罪检察办案资金电子数据审查研究项目”技术,

prosecutors conducted big data analysis on more than 180 involved bank accounts during the review of the predicate crimes

检察人员在审查上游犯罪过程中对涉案的180余个银行账户进行大数据分析

and identified over 20 additional related accounts.

新发现20余个关联账户,

By tracking and cross-referencing, the amount of money laundering funds involved was increased largely,

通过追踪资金和交叉碰撞,认定的洗钱犯罪资金流动数额大幅增加,

clues of self-money laundering crimes were discovered, leading to two new prosecutions affirmed by the court.

同时发现了2名犯罪嫌疑人自洗钱犯罪线索并提起公诉,获法院判决支持。

III.Future Prospects of Procuratorial Work in Anti-money Laundering

三、西甲直播反洗钱工作的未来展望

Anti-money laundering is crucial for China's high-quality development and its role in global financial governance.

反洗钱工作关乎中国高质量发展和中国在全球金融治理中的角色。

Moving forward, we will promote the in-depth development of anti-money laundering work through high-quality and efficient procuratorial performance.

展望未来,西甲直播将以高质效检察履职推动反洗钱工作深入开展。

First, closely monitor new trends in money laundering and maintain a strict enforcement stance against money laundering activities,

一是准确研判当前洗钱犯罪的新情况新动向,持续保持对洗钱行为的严惩态势,

and actively integrating into the broader collaborative framework of anti-money laundering work.

积极融入反洗钱大协同格局。

Second, ensuring handling each case with high-quality and efficiency,

二是做实高质效办好每一个案件,

adhering to the "one case with parallel investigation" mechanism,

坚持落实“一案双查”制度,

actively responding to new and complex money laundering cases,

积极应对各类新型、复杂洗钱案件,

and fully leveraging the role of typical cases.

充分发挥典型案例作用。

Third, deeply promoting international judicial cooperation in combating cross-border crimes,

三是在打击跨境犯罪中深入推动国际司法合作,

actively preparing for the FATF’s fifth round of anti-money laundering evaluation,

积极迎接FATF组织第五轮反洗钱国际评估,

demonstrating the image of a responsible major country on the international stage,

在国际舞台展现负责任大国形象,

sharing China’s anti-money laundering stories,

讲好中国反洗钱故事,

and contributing Chinese solutions to global anti-money laundering efforts.

为全球反洗钱治理贡献中国方案。

Thank you.

谢谢!


指导单位

最高人民检察院国际合作局


出品

中国-东盟成员国总检察长会议官方网站

www.ca-pgc.org


总策划:刘志远 尚晓宇

总统筹:韩彬

执行:吴平 田昊

摄像剪辑:郭奥凝 李泽 翟焜 杨睿涵 王翊乔

[责任编辑: 贾欣然]
检察日报数字报 | 正义网 |
Copyrights?最高人民检察院 All Rights Reserved.